Viết nhiều cái nhảm nhí quá, xì-tốp để nghiêm túc tí. „Ôn cố tri tân” tẹo :)
Mới đọc được vài tư liệu về Pasternak, có thể là "cũ người mới ta". Cái này, nếu có thời gian, cũng nên tổng kết thành bài, cho vui. Có hai chuyện đáng để ý, note ở đây cho nhớ:
- Giữa thập niên 30, khi Stalin đang chuẩn bị cho „đại thanh trừng”, „đại khủng bố”, giới văn nghệ sĩ (bị coi là) không yêu Đảng dần dần bị bỏ tù, tống đi Gulag hoặc thủ tiêu, Pasternak đã can thiệp thành công để Stalin không tử hình ngay Mandelstam (vì tội „dám” làm thơ giễu cợt cụ Xít) và thả chồng con Akhmatova (trong vòng 3 ngày!) Hành động ấy của Pasternak, phải gọi là can trường, hiếm thấy!
- Để cám ơn Stalin, Pasternak đề tặng cụ Xít tập thơ dịch của ông (dịch các nhà thơ Georgia sang tiếng Nga). Bốn năm sau (1939), nhân sinh nhật lần thứ 60 của Stalin, các quần thần muốn nịnh „Ông chủ”, định cho in các „thi phẩm” thời thanh niên của cụ Xít (bản dịch tiếng Nga). Stalin bèn gửi các bản dịch cho Pasternak, đề nghị „anh cho ý kiến về một số bài thơ của... ông bạn tôi” :) Đợi cụ Xít giục đến lần thứ hai Pasternak mới thèm trả lời, như vầy: „Nếu ông bạn đồng chí có việc gì khác để làm – ngoài làm thơ -, thì tốt hơn cả cho ông ta!” Stalin sững người trong giây lát, rồi bảo: „Được, để tôi nhắn ông ấy”. Sau đó, cụ Xít cấm in tập thơ :)
Ai đó có nhận xét rằng thực ra, Stalin có khiếu hài hước khá chua cay kiểu Caucasus. Câu chuyện trên có thể là một ví dụ...
2 nhận xét:
Anh ko có quyền thơ B.P. trong tay em ạ. Trên Net hy vọng có dăm ba bài, để anh thử xem xem...
giá như anh chịu khó bốt thơ của B.P nữa nhỉ! Có quyển thơ pasternak mỏng dính, đọc đi đọc lại nhàu hết cả
Đăng nhận xét